upbh.ba | webmail | facebook   bos | eng
 
 
     
 
 
 

Cjelodnevni trening za prevodioce na Internacionalnom Burč Univerzitetu

 

U utorak, 17. novembra 2015. Burč Univerzitet u Sarajevu je u svojim prostorijama organizirao trening za prevodioce, s početkom u 10 sati.
Ovaj cjelodnevni trening pod nazivom „Svi izazovi prevođenja i njegovih praksi na putu evropskih integracija“ vodila je renomirana profesorica prevođenja sa Dablin Univerziteta, Dorothy Kenny.
Trening je organizovan pod pokroviteljstvom IATIS-a, Internacionalnog udruženja za prevođenje i interkulturalne studije, i prvi je takav u našoj zemlji.
Koorganizatori događaja su: Udruženje prevodilaca u Bosni i Hercegovini (UPBiH), Udruženje za.primijenjenu lingvistiku u Bosni i Hercegovini (AALBiH), Univerzitet u Saraje-vu, Dublin City Univerzitet i Lupon Ventures.

Značaj ove radionice se ogleda prije svega u dvjema činjenicama vezanim za aktuelni kontekst; on odgovara na sve veću potrebu prevodilaca u našoj zemlji za stručnim usavršavanjem i praćenjenem svjetskih tokova u domenu prevodilačke struke.
S druge strane, u kontekstu udruženih napora ka evropskim integracijama, prevodilačka struka je jedna od najbitnijih tj nezaoblizanih u svim fazama na ovom putu, bez koje jednostavno integracije ne bi bile moguće.

Trening koji je održan na Burč Univerzitetu pokrivqo je teme korištenja savremenih mašina za strojno prevođenje, razvoj kritičkog odnosa u prevodilačkoj tehnologiji, te trening prevođenja korištenjem korpusne lingvistike. Važnost ove radionice je ogromna za sve trenutne i buduće prevodioce u Bosni i Hercegovini, koji će sa ovim treningom moći zakoračiti u savremeni svijet tehnologije, te ga primijeniti u svojim prevođenjima.
U okviru ove radionice bosanskohercegovački profesori i eksperti takođe su predstavili svoja iskustva u prevođenju, te prezentirali najnovije naučne radove na ovu temu.

 BIOGRAFIJA
Docent doktor, profesorica Dorothy Kenny šef je odsjeka za Primijenjeni jezik i interkulturalne studije na Univerzitetu u Dablinu, gdje od 1992. predaje prevođenje (metodika i teorija prevođenja, te upotreba tehnologije u prevođenju) i korpusnu lingvistiku. Zaslužna za razvoj master studija za prevođenje na Dablin Univerzitetu, a radila je kao istraživač/recezent na više univerziteta u Velikoj Britaniji. 
U periodu od 2009. do 2014. Godine, vršila je dužnost predsjedavajuće odbora za prevođenje u Velikoj Britaniji, a u periodu od 2004. do 2012. bila je predsjedavajuća komiteta za IATIS konferencije. Takođe je bila dijelom uređivačkog odbora za strojno prevođenje i redovno drži treninge za prevodioce. 

 

 

Prezentacije:

Dorothy Kenny Burch University 16 November 2015 no.1
Dorothy Kenny Burch University 16 November 2015 no.2
Dorothy Kenny Burch University 16 November 2015 no.3

 

   
     
     

 

 

 

 

   
 
 
 
 

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

 

   
 
 

Centre Andre Malraux, Sarajevo

  Filozofski fakultet u Sarajevu
 

Bošnjački institutFondacija Adila Zulfikarpašića

  BiH, Sarajevo, British Embassy